【香港人要Add oil!】牛津英語詞典一年更新4次,近日被發現加入了一批新詞,其中包括來自直譯中文「加油」的港式英文「add oil」。OED解釋「add oil」是港式英文(Hong Kong English),有鼓勵、支持的意思,相當於英文的「go on」或「go for it」。港式英語果然夠潮!唔知幾時會有「hea」「chur」同既出現呢!關你蛋事IG:@hongkong88news...See More Tags: 0 comments 12 likes 5 shares Share this: 關你蛋事 About author not provided 蛋,變化多端,可以煎、可以炒,半生全熟各有所愛,仲可以配唔同嘅食材變成唔同嘅菜式。關你蛋事,就係代表住雞蛋雖小,卻大有學問,因此,所有蛋事,同你同我都絕對相關,不容錯過! 21550 followers 17411 likes "https://www.instagram.com/hongkong88news/" View all posts